Hotz s'Jacob & Co.: 1900 trade mark registration - two ladies from Hunan | Gwulo: Old Hong Kong

Hotz s'Jacob & Co.: 1900 trade mark registration - two ladies from Hunan

Hotz s'Jacob & Co.: 1900 trade mark registration - two ladies from Hunan

Charles Gesner van der Voort (1916-1991) had started his career in Rotterdam, at Holland-China Trading Company (HCHC). In 1938, he went to Shanghai for the firm. The Japanese interned him, and most other Dutch nationals, from 1943-45. In camp, he met his wife Nancy and they married after the war. After a leave in The Netherlands, they returned to the Orient, where Charles continued to work for HCHC in Hong Kong.

Royal Dutch Library has a great site for retrieving printed matter, especially newspapers. Several registrations of trade marks were found in Nederlandse staatscourant (Dutch State Gazette), accompanied by a drawing of the trade mark (

Hotz s'Jacob was one of the organisations which preceded Holland-China Trading Company, which was founded in 1903. One of the main products it traded was cotton clothing, produced in the East of the Netherlands, Twente.

The caption reads:
Naam van den inzender:
De firma Hotz s'Jacob & Co., te Rotterdam.
Soort der waren:
Katoenen manufacturen.
Dagteekening waaronder de inschrijving heeft plaats gehad:
23 januari 1900.
Het merk is omgeven door een breeden band, waarin op licht blauwen grond gouden ornament is aangebracht. In den bovenkant vertoonen zich drie cirkelvlakken in ieder waarvan een Chineesche letter. Binnen den rand is een vertrek, afgesloten door een ballustrade, op den voorgrond links een weggaand geel gordijn. In dat vertrek zitten twee Chineesche vrouwen aan een op een mat staande tafel. Op de tafel staan een candelabre met brandende kaars, en een potje en ligt een boek. Een der vrouwen wijst met den vinger van de linkerhand op het boek, de andere zit in luisterende houding er bij."

Courtesy Koninklijke Bibliotheek (Royal Dutch Library), Nederlandsche staatscourant, 1 February 1900

This trade mark was also registered in Hong Kong. The 19 January 1901 Hongkong Government Gazette reads:
"The trade marks ordinance, 1898
Application for Registration of Trade Marks.
Notice is hereby given that Messrs. Hotz S'Jacob and Company have, on the 26th day of September 1900, applied for the registration in Hongkong, in the Register of Trade Marks the following Trade Marks:
3. A Room having a yellow curtain on its left. In the room are two Chinese women sitting beside a table on a mat. On the table are books, a small pot and a lighted candle. One of the women is pointing out to her companion a passage in the book which the other is listening to.
in the name of Hotz S'Jacob and Company, who claim the be the sole proprietors thereof. The Trade Marks are intended to be used by the applicants in the respect of the Cotton Piece Goods of all kinds in Class 24.
Facsimiles of the Trade Marks can be seen at the Office of the Colonial Secretary of Hong Kong and also at the Office of the undersigned.
Dated the 12th day of November, 1900.
Wilkinson & Grist,
Solicitors for the Applicants,
70, Queens Road, Hongkong."

This trademark was transferred to Holland-China Trading Company in 1904.
The Hongkong Government Gazette, 12 August 1904:
"Government notification. - No. 567.
Notice is hereby given that Mrssrs. Hotz s'Jacob & Company have by assignment transferred their nineteen (19) trade marks (15 registered on 20th March, 1901, in respect of Cotton piece goods of all kinds in class 24; 1 registered on 29th November, 1901, in respect of Condensed milk, cocoa and chocolate in Class 42; and 3 registered on 29th November, 1901, in respect of Sewing cotton on spools or reels in Class 23) to the Holland-China Handels Compagnie (Holland-China Trading Company) of Rotterdam in the Kingdom of Holland.
By command,
F.H. May,
Colonial Secretary.
Colonial Secretary's Office, Hongkong, 11th August, 1904."

Courtesy Hong Kong University Library, <a href=""">" rel="noreferrer nofollow"></a>

Date picture taken (may be approximate): 
Thursday, February 1, 1900


Hi There,

This one only has a Title which reads 湘姖圖.   It was printed from right to left in the drawing, howver.  

Each province in China has a proper name using one single Chinese charactor and 湘 is the name for Hunan (湖南).  Thus the title of the drawing is literally "Ladies from Hunan".


More specifically, 湘夫人 was a poem composed by by a famous Hunan poet  屈原 (340-278BC).



Hi There tngan,

Many thanks for this comment, and apologies for the late reply.


Thank you simtang, I appreciate it!