Cantonese Characters written - Englishman /British man.
Primary tabs
Submitted by Bryan Panter
Date picture taken (may be approximate):
Saturday, October 5, 1957
Gallery:
Connections:
- Cantonese Characters written - Englishman /British man. shows Place Shek Kong Army Camp / Barracks [????- ]
Comments
Translation please.
Translation between English and Chinese
Greetings, and hello Bryan. I find Google's translation fairly accurate. In this case, I started with(knowing already what you have written) Englishman and/or British man and asked for Chinese Traditional translation, and got the same answer: 英國人. Regards, Peter
Translation answer.
Hello again Peter. Suppose I was hoping for something more informative,but pleased the characters written are fairly accurate,actually I am half Welsh,but that’s another story- thank you. Bryan.